miércoles, 27 de agosto de 2008

cronica una muerte anunciada

Crónica de una muerte anunciada
Crónica de una muerte anunciada
Gabriel García Márquez
Resumen
El día que mataron a Santiago Nasar, se levantó a las 5:30 de la mañana, después de haber asistido el día anterior a la boda de Ángela Vicario. Se dirigía al puerto para recibir al obispo que venía en barco a darle la bendición al pueblo. Santiago era el hijo único de un matrimonio por conveniencia, era rico, su padre era árabe, tenía una hacienda y le gustaban las armas, mientras que su madre era sensible y sólo amaba a su hijo.
Esa mañana, Santiago sentía un dolor de cabeza y había tenido sueños extraños la noche anterior, pero ni él ni su madre, Plácida Linero, previeron el peligro que le esperaba. Salió vestido de lino blanco después de haber desayunado. Victoria Guzmán, la cocinera, estaba enterada de que iban a matar a Santiago, pero no le dijeron nada porque en el fondo, Victoria Guzmán deseaba que lo mataran. En el suelo, había una carta de advertencia para Santiago en donde le especificaban quiénes lo matarían, por qué razones y a qué hora lo harían, pero cuando Santiago salió, ni él ni nadie la vio hasta después del asesinato.
Santiago Nasar salió por la puerta principal y se dirigió rumbo al puerto. Al pasar cerca de la tienda de Clotilde Armenta, Pedro y Pablo Vicario, gemelos de 24 años, ya estaban esperando a Santiago para matarlo, sin embargo, Clotilde les pidió que dejaran sus asuntos para después por respeto al obispo.
El obispo no bajó del barco y desde allí dio la bendición. Santiago se sentía decepcionado, pues esperaba besarle la mano. De regreso se encontró con Margot, la hermana del narrador, quien invitó a Santiago a la casa a desayunar, pero éste prometió regresar en cuanto se cambiara de vestimenta. Muchos de los que estaban en el puerto sabían que a Santiago Nasar lo iban a matar. Don Lázaro Aponte, alcalde municipal, creyó que ya no corría ningún peligro, asimismo, el padre Carmen Amador. Cuando Margot caminaba rumbo a su casa, se enteró del escándalo que circulaba: la hermosa Ángela Vicario, que se había casado el día anterior, había sido devuelta a casa de sus padres porque el esposo encontró que no era virgen. Nadie podía explicarle cómo fue que el pobre Santiago Nasar terminó comprometido en semejante enredo, pero sí sabía con seguridad que los hermanos de Ángela lo estaban esperando para matarlo. Margot le contó a su madre la posible tragedia y ella salió rápidamente para avisarle a Plácida acerca de los intentos de asesinato contra su hijo, sin embargo, cuando iba en la calle, le dijeron que ya era muy tarde, Santiago ya había sido asesinado.
II
Bayardo San Román, el hombre que devolvió a la esposa, había venido por primera vez en agosto del año anterior: seis meses antes de la boda. Andaba por los 30 años, era muy rico, tenía los ojos dorados, de cintura angosta y parecía un hombre triste. Nadie supo nunca a qué vino realmente, se decía que andaba de pueblo en pueblo buscando novia para casarse. La noche en que llegó dio a entender en el cine que era ingeniero de trenes y habló de la urgencia de construir un ferrocarril. Nunca se estableció muy bien cómo se conocieron él y Ángela, pero supuestamente un día Bayardo vio a Ángela caminar por la calle junto con su madre y dijo que se casaría con ella, posteriormente, hubo una feria en donde se subastaron varias cosas y Ángela era quien cantaba las cifras. Bayardo compró todos los artículos de la rifa y en especial la ortofónica, la cual envió a casa de Ángela envuelta y adornada para regalo por su cumpleaños.
Ángela Vicario era la hija menor de una familia de recursos escasos. Su padre, Poncio Vicario, era ciego y orfebre de pobres. Purísima del Carmen, su madre, había sido maestra de escuela hasta que se casó. Las dos hijas mayores de Pura se habían casado muy tarde y una hija intermedia falleció de fiebres crepusculares.
Ángela era la más bella de las cuatro, pero tenía un aire desamparado y una pobreza de espíritu que le aguardaban un porvenir incierto.
Al muy poco tiempo, Bayardo San Román le propuso matrimonio a Ángela. Ella no estaba muy convencida de convertirse en su esposa, pero él había atrapado con sus encantos a la familia Vicario y además representaba una gran bendición, tomando en cuenta el estatus social de la familia. La madre de Ángela pidió que Bayardo San Román acreditara su identidad, pues hasta entonces nadie sabía quién era. Bayardo trajo a su familia para ponerle fin a las distintas conjeturas y chismes que circulaban en el pueblo acerca de su identidad. Eran cuatro: la madre, Alberta Simonds, una mulata grande de Curazao que hablaba el castellano mezclado con el papiamento; las hermanas, acabadas de florecer, parecían dos potrancas sin sosiego y el padre, la carta grande: el general Petronio San Román, héroe de las guerras civiles del siglo anterior y una de las glorias mayores del régimen conservador por haber puesto en fuga al coronel Aureliano Buendía en el desastre de Tucurinca.
El día de la boda se fijó pronto y hubiera sido antes de no ser por el luto que guardaban los Vicarios. Ésta se iba a celebrar en casa de la familia Vicario, la cual requería de remodelaciones para la cantidad de invitados, incluso Bayardo alquiló las casas de los vecinos para que tuvieran más espacio para el baile. Asimismo, ya estaba dispuesto el nuevo hogar de la pareja, una casa en la colina que pertenecía al viudo Xius y era la casa más bonita del pueblo, pues desde allí se veía el paraíso sin límites de las ciénagas cubiertas de anémonas moradas, y en los días claros de verano se alcanzaba a ver el horizonte nítido del Caribe y los trasatlánticos de turistas de Cartagena de Indias.
Nadie hubiera pensado que Ángela Vicario no fuera virgen, dado que nadie le había conocido ningún novio anterior y había crecido junto con sus hermanas bajo el rigor de una madre de hierro. Ella quería suicidarse pero a falta de valor resolvió contarle a su madre, quien le aseguró que casi todas las mujeres perdían la virginidad en accidentes de la infancia y que habían trucos para engañar al marido con la reposición de otra sábana que pudiera exhibir en su primera mañana de recién casada, la sábana de hilo con la mancha de honor. Ángela se casó con esa ilusión y Bayardo San Román debió casarse con la ilusión de comprar la felicidad con el peso descomunal de su poder y fortuna, pues cuanto más aumentaban los planes de la fiesta, más ideas de delirio se le ocurrían para hacerla más grande. El general Petronio San Román y su familia llegaron en un buque de ceremonias del Congreso Nacional, junto con varias personalidades distinguidas y muchos regalos. Al novio le regalaron un automóvil convertible con su nombre grabado en letras góticas y a la novia le regalaron un estuche de cubiertos de oro puro.
El acto final terminó a las seis de la tarde, cuando se despidieron los invitados de honor y el buque se fue con las luces encendidas, dejando un reguero de valses de pianola. Los recién casados aparecieron poco después en el automóvil descubierto y después de festejar un rato, Bayardo ordenó que siguieran bailando por cuenta suya y se llevó a la esposa aterrorizada para la casa de sus sueños donde el viudo Xius había sido feliz. La parranda pública se dispersó en fragmentos hasta la media noche. Santiago Nasar, quien gustaba de hacer cálculos sobre los gastos de la fiesta, estuvo festejando y bebiendo con el narrador, Enrique, Cristo Bedoya e incluso con los hermanos Vicario 5 horas antes de que lo mataran.
Por la madrugada, Bayardo San Román entregó a su suegra a Ángela Vicario, sin pronunciar una sola palabra, posteriormente se despidió de Pura con un beso en la mejilla.
Pura Vicario golpeó con mucha rabia a su hija y cuando los gemelos volvieron a casa, un poco antes de las tres de mañana, escucharon la sentencia que Ángela hacía en contra de Santiago Nasar, el que supuestamente la despojó de su virginidad.
III
El abogado de los Vicario sustentó la tesis del homicidio en legítima defensa del honor, que fue admitida por el tribunal de conciencia, y los gemelos declararon al final del juicio que lo hubieran hecho mil veces más por los mismos motivos. Los gemelos se rindieron ante su iglesia pocos minutos después del crimen. Ambos estaban exhaustos por el trabajo bárbaro de la muerte, y tenían la ropa y los brazos empapados.
Habían empezado a buscar a Santiago Nasar en la casa de María Alejandrina Cervantes, pero de haber sido cierto, jamás hubieran vuelto a salir de allí, pues María Alejandrina, quien llevaba un negocio de casa de citas con mulatas, le tenía un profundo respeto a Santiago, quien en su adolescencia estuvo enamorado de ella hasta que su padre descubrió el amorío. Por consiguiente, los gemelos fueron a esperarlo en la casa de Clotilde Armenta.
Nunca hubo una muerte más anunciada. Después de que la hermana les reveló el nombre, los gemelos Vicario pasaron por el depósito de la pocilga, donde guardaban sus cuchillos para descuartizar cerdos, y escogieron los dos mejores que tenían. Los envolvieron en un trapo y se fueron a afilarlos en el mercado de carnes. Faustino Santos, un carnicero amigo, los vio entrar a las 3:20 y mientras los gemelos afilaban sus cuchillos anunciaron que iban a matar a Santiago. Nadie les hizo caso porque pensaban que estaban borrachos, pero Faustino percibió una luz de verdad en la amenaza de Pablo Vicario y le comunicó lo ocurrido a un agente de la policía que pasó a comprar una libra de hígado para el desayuno del alcalde. El agente se llamaba Leandro Pornoy, quien fue a la tienda de Clotilde Armenta cuando los gemelos estaban sentados esperando.
Clotilde Armenta tenía una tienda que vendía leche al amanecer y víveres durante el día, y se transformaba en cantina desde las seis de la tarde. Esa mañana, Clotilde estaba levantada más temprano porque quería terminar de vender la leche antes de que llegara el obispo.
Los hermanos Vicario entraron a las 4:10 y éstos anunciaron, que andaban buscando a Santiago Nasar para matarlo. El agente Leandro Pornoy, que iba por la leche del alcalde, comprendió las intenciones de los hermanos y le avisó al coronel Lázaro Aponte. Éste se dirigió a casa de Clotilde y sólo les confiscó los cuchillos a los hermanos. Clotilde estaba desilusionada, pues esperaba que arrestaran a los gemelos hasta esclarecer la verdad del conflicto. Los hermanos Vicario habían contado sus propósitos a más de doce personas que fueron a comprar leche, y éstas lo habían divulgado por todas partes antes de las seis. A Clotilde le parecía imposible que no se supiera nada en la casa Santiago así que le mandó un recado urgente a Victoria Guzmán, la criada de Santiago, para alertar a Santiago del peligro. Clotilde no había acabado de vender la leche cuando volvieron los hermanos Vicario con otros dos cuchillos envueltos en periódicos.
Faustino Santos no pudo entender porqué habían vuelto los gemelos a afilar sus cuchillos, y al oírlos gritar que iban a sacarle las tripas a Santiago, creyeron que estaban borrachos y exagerando, sin embargo, Clotilde notó que los gemelos llevaban la misma determinación de antes para matar a Santiago.
Pedro Vicario, según declaración propia, fue el que tomó la determinación de matar a Santiago Nasar, y al principio su hermano no hizo más que seguirlo. Pero también fue él quien pareció dar por cumplido el compromiso cuando los desarmó el alcalde, y entonces fue Pablo Vicario quien asumió el mando.
Cuando los gemelos salieron de la porqueriza con los otros cuchillos, fueron a casa de Prudencia Cotes, la novia de Pablo Vicario. Prudencia ya sabía cuáles eran las intenciones de los hermanos y jamás se hubiera casado con Pablo si éste no hubiera cumplido como hombre. Prudencia Cotes se quedó esperando en la cocina hasta que los vio salir, y siguió esperando durante tres años hasta que Pablo Vicario salió de la cárcel y fue su esposo de toda la vida. De allí, los gemelos fueron a la tienda de Clotilde para esperar a su víctima. Santiago Nasar entró a su casa a las 4:20 después de haber estado, primero en la fiesta, después, junto con Luis Enrique, el narrador y Bedoya, fue a casa de los novios para reventar petardos en honor a los novios y finalmente estuvo en casa de María Alejandrina hasta pasadas las tres. Luis Enrique, por su parte, llegó muy borracho a su casa y se quedó dormido en el baño, mientras que el narrador permaneció en casa de María Alejandrina.
A las 5:30, Victoria Guzmán despertó a Santiago para ir a recibir al obispo, pero no le dijo nada con respecto al mensaje que habían enviado. Por otra parte, Luis Enrique había visto a los gemelos antes de regresar a casa, pero estaba tan borracho que no recuerda lo que le dijeron ni lo que él contestó. A la mañana siguiente, oyó sin despertar los primeros bramidos del buque del obispo. Después se durmió a fondo, rendido por la parranda y lo despertó un grito histérico de su hermana Margot que decía que habían matado a Santiago.
IV
Los estragos de los cuchillos fueron apenas un principio de la autopsia inclemente que el padre Carmen Amador se vio obligado a hacerle a Santiago Nasar por ausencia del doctor Dionisio Iguarán. Siete de las numerosas heridas eran mortales. Lo habían herido en el páncreas, el pulmón, el hígado, los brazos, la mano, etc. La autopsia se realizó dentro de una escuela pública del pueblo.
Entre tanto, los hermanos Vicario estaban encerrados en la cárcel, sin poder conciliar el sueño porque todo su cuerpo y sus ropas olían a Santiago, de hecho, todo el pueblo olía a Santiago Nasar. Pensaban que querrían matarlos en venganza a su acto. El temor de los gemelos respondía al estado de ánimo de la calle.
El coronel Aponte interrogó a la comunidad árabe para ver si tenían planeado tomar represalias en contra de los Vicario, pero dicha comunidad sólo sufría su pérdida.
La familia Vicario se fue completa del pueblo, hasta las hijas mayores con sus maridos, por iniciativa del coronel Aponte. Se fueron a Manaure sin que nadie se diera cuenta, cerca de Riohacha, donde estaban presos los gemelos. Allá fue Prudencia Cotes a casarse con Pablo Vicario cuando éste quedó absuelto. Pedro Vicario, sin amor ni empleo, se reintegró 3 años después a las Fuerzas Armadas, mereció la insignia de sargento primero.
Para la inmensa mayoría, sólo hubo una víctima: Bayardo San Román, quien después de haber regresado a Ángela, bebió tanto en la colina de Xius que lo encontraron en estado de urgencia por intoxicación etílica. La madre de Bayardo y sus hermanas fueron a acompañarlo en la pena. Después se marcharon del pueblo y tanto la casa en la colina como el coche convertible, se desintegraron con el paso de los años.
Después de 23 años, el narrador vio a Ángela Vicario en la terraza de una casa. Ella nunca hizo ningún misterio de su desventura y la contaba a quien le preguntara con sus pormenores a excepción del secreto que nunca se pudo aclarar: quién fue, cómo y cuándo el verdadero causante de su perjuicio, pues nadie creyó que en realidad hubiera sido Santiago Nasar, quien era demasiado altivo para fijarse en ella. Ángela contó que siempre se quedó grabada en su memoria la imagen de Bayardo y si lloraba o sentía pena, era por él. Ángela lo vio un día salir de un hotel, pero él no la vio. Nació todo de nuevo y ella se volvió loca de remate por él. A partir de entonces comenzó a escribirle, poco a poco las cartas se hicieron semanales, pero no había respuesta alguna. A Ángela le bastaba saber que él las estaba recibiendo, pero era como escribirle a nadie.
Una madrugada, por el año décimo, la despertó la certidumbre de que él estaba desnudo en su cama. Ángela le escribió entonces una carta febril de 20 pliegos en la que soltó sin pudor las verdades amargas que llevaba podridas en el corazón desde su noche funesta. Pero no hubo respuesta y a partir de entonces ya no era consciente de lo que escribía a ciencia cierta, pero lo siguió haciendo por 17 años.
Un medio día de agosto, mientras Ángela bordaba con sus amigas, Bayardo San Román, más gordo y viejo, apareció con una maleta con ropa para quedarse y otra maleta igual con casi dos mil cartas que ella le había escrito, ordenadas por fechas, en paquetes cosidos con cintas de colores y todas sin abrir.
V
La impresión general era que Santiago Nasar murió sin entender su muerte. Después de que le prometió a Margot que iría a desayunar, Cristo Bedoya se lo llevó del brazo por el muelle. Yamil Shaium, un árabe comerciante, fue el único que salió a esperar a Santiago para prevenirlo en cuanto escuchó el rumor. Cristo Bedoya, después de despedirse de Santiago, se dirigió a Yamil y apenas escuchó la información, salió corriendo de la tienda en busca de Santiago. Le pareció imposible que hubiera llegado a su casa en tan poco tiempo, pero de todos modos entró a preguntar por él, lo buscó en su habitación y tomó la pistola de Santiago para dársela en caso de necesitarla. Se encontró con Plácida Linero, pero no se atrevió a decirle acerca de la amenaza de los Vicario y sin más explicaciones se marchó a buscarlo. En la plaza se encontró con el padre Amador, pero no le pareció que pudiera hacer por Santiago Nasar nada distinto de salvarle el alma. Iba otra vez hacia el puerto cuando escuchó que lo llamaban los gemelos desde la tienda de Clotilde, así que Cristo Bedoya les dijo que tuvieran cuidado porque Santiago estaba armado. En la puerta del Club Social, Bedoya se encontró con el coronel Lázaro Aponte y le contó lo que acababa de ocurrir en la tienda de Clotilde. Aponte prometió ocuparse del caso, pero primero entró al Club Social para confirmar una cita de dominó y cuando volvió a salir ya estaba consumado el crimen. Cristo Bedoya cometió entonces su único error mortal: pensó que Santiago Nasar había resuelto a última hora desayunar en casa de Margot y fue a buscarlo allá. Al doblar la última esquina, reconoció de espaldas a la madre de Margot, pero ella, envuelta en lágrimas, le dijo que ya lo habían matado.
Mientras Cristo Bedoya lo buscaba, Santiago Nasar había entrado en la casa de Flora Miguel, su novia y futura esposa para la próxima víspera de Navidad. Flora Miguel despertó aquel lunes con los primeros bramidos del buque del obispo y poco después se enteró que los gemelos Vicario estaban esperando a Santiago para matarlo. Santiago acababa de dejar a Cristo Bedoya en la tienda de Yamil Shaium y cuando entró a ver a su novia ella le aventó el cofre con las cartas de amor que le había escrito y le deseó que lo mataran. El padre de Flora Miguel le explicó a Santiago que los gemelos lo querían matar y que podía ocultarse allí o llevarse una escopeta para defenderse. Santiago salió rápidamente de allí y fue rumbo a su casa. Al dirigirse a su casa, lo vieron los hermanos y Clotilde le gritó a Santiago que corriera para salvarse. Cinco minutos antes, en la cocina, Victoria Guzmán le había contado a Plácida Linero lo que todo el mundo sabía. En la sala, donde estaba trapeando Divina Flor, la hija de Victoria Guzmán, vio a Santiago Nasar entrar por la puerta de la plaza. Placida Linero vio entonces el papel con la advertencia en el suelo, pero no pensó en recogerlo. A través de la puerta vio a los Vicario que venían corriendo hacia la casa con los cuchillos desnudos. Desde el lugar en que ella se encontraba, podía verlos a ellos, pero no alcanzaba a ver a su hijo que corría desde el otro ángulo hacia la puerta, y como pensó que él ya estaba dentro y que los gemelos querían meterse para matarlo dentro de la casa, corrió hacia la puerta y la cerró de un golpe. Estaba pasando la tranca cuando oyó los gritos de su hijo y los puñetazos de terror en la puerta, pero creyó que él estaba arriba insultando a los hermanos Vicario desde el balcón de su dormitorio y subió a ayudarlo.
Santiago necesitaba apenas unos minutos para entrar cuando se cerró la puerta. Los gemelos lo apuñalaban varias veces y esperaban que se derribara, pero éste no caía y según los hermanos, parecía que se estaba riendo. Cuando creyeron que ya lo habían matado se fueron corriendo hacia la iglesia. Santiago se levantó, sosteniéndose las entrañas, y trató de entrar por la puerta de la cocina, atravesó la casa de unos vecinos desconcertados por el bullicio y el aspecto de Santiago, y en cuanto entró a su casa, murió.
PERSONAJES
SANTIAGO NASAR: Personaje principal. Joven hombre de un pueblo en el Caribe, heredero de una finca y fortuna. Es asesinado por los gemelos Vicario. Creyente católico, gusta de la pachanga. Nunca supo que lo iban a matar hasta minutos antes de que ocurriera.
ÁNGELA VICARIO: Personaje principal. Joven mujer que se casa con Bayardo San Román pero es regresada a su familia cuando su esposo se da cuenta de que no era virgen. Ángela era la más bella de cuatro hermanas, pero tenía un aire desamparado y una pobreza de espíritu cuando era joven. Cuando es más grande, es persistente al tratar de recuperar a su marido con las cartas que envió por 17 años y cuenta con descaro y desmesura su desventura pasada.

viernes, 22 de agosto de 2008

martin dejá subir cosas al blog a los demás,....... por favor!! bueno... como dijo, hoy tuvimos la prueba de lengua en la que Paula me bajó un punto por dar una respuesta pero igual.... sé que aprobé paula.....(creo).... voy a subir el cuento que pensé que ya había subido pero no.....

GAKORE ENCERRADO...
Gakore está encerrado en la cárcel más segura tras las falsedades que le ha dicho a su pueblo.
Él está muy arrepentido aunque el piensa que hizo lo correcto y es por eso que va a estar 47 añitos más en esa cárcel llamada: "kamikahunauokakolawo"... es una de las primeras cárceles llamadas en runeo, el idioma nuevo que ahora usan en Runarim*.
Alli lo atiendenmuy bien y tiene de compañero de celda que es muy peligroso y dicen los guardias q escuchan murmullos.
Probablemente sea que están planeando escaparse para seguir con la aventura de el nombre descubierto*ª.

*runarim:ciudad nueva formada por la ciudad de mita y drama con honor a runa...
*ªel nombre descubierto:nombre del nuevo libro disaigned by laura no...

lo que hicimos hoy !!!!!

HOY TUBIMOS LA PRUEBA TRIMESTRAL DE LENGUA :)






POR MARTIN MENDOZA ..........


ACUERDENSE QUE EL MIERCOLES 27/8/08 ESTA LA TAREA DE LENGUA PAG 158 Y 163

miércoles, 20 de agosto de 2008

los ojos del siberiano.


OJOS DE PERRO SIBERIANO de Antonio Santa Ana


La historia comienza cuando el muchacho cuanta que su familia vivía en San Isidro en una casa muy grande. A su madre le encantaba hacer manualidades y cuidar su jardín y es así como la recuerda. Cuenta que con su padre la relación era más seria. Su hermano Ezequiel no vivía con él.
Su primer recuerdo era de cuando su hermano se fue de la casa. Él tenía 5 años y su hermano 18.
Él admiraba a Ezequiel, Ezequiel había sido quien le enseñó a caminar y era la única persona con quien se dormía de bebé. Cuanta que su único y mejor amigo fue Mariano, eran como hermanos. Un día que regresó a su casa, encontró a sus padres y Ezequiel gritándose, pero en cuanto lo vio su papá lo mandó a su cuarto.La razón por la que Ezequiel se había ido de la casa era que él había embarazado a su novia, pero el parto fue interrumpido, por eso el padre de la chica le dijo al papá de Ezequiel que Ezequiel debía casarse con su hija, pero Ezequiel se negó y se fue de la casa.
El muchacho decidió ir a hablar con su hermano para saber la razón de la discusión. Consiguió la dirección y fue. Ese viaje le cambió la vida. Cuando llegó, su hermano estaba allí, y un perro siberiano, le salto en encima. El perro se llamaba Sacha. El muchacho le pregunto por la discusión y Ezequiel respondió que él tenía sida. El muchacho comenzó a tener pesadillas sobre un viajero en el desierto que era sobrevolado por un ave de rapiña, pero este solo podía ver la sombra del ave y veía que cada vez se acercaba más.
Un día llego su abuela, cuando estaban conversando ella le contó que sabía que había ido a ver a Ezequiel y que estaba contenta por eso. Un día el muchacho estaba aburrido y fue a comprarse un libro, cuando llegó, Clara, la chica que siempre lo ayudaba a encontrar libros, no estaba y lo ayudo otra mujer. Se puso a buscar libros y llegó a una pila de ellos de Maria Elena Walsh, leyó una parte y reconoció la canción que le cantaba su hermano de bebe. Se mareó y se fue corriendo, hasta que llego a un río.
Una semana antes de su cumpleaños, estuvo terminando todos los preparativos junto con Mariano. El día del cumpleaños llegó mucha gente entre ellos a la abuela y Ezequiel, el cual le regalo un disco de Dire Straits, “Brothers in arms” (hermanos abrazados). Días después, Ezequiel lo invito a ver un partido de fútbol. Su papá no quería, pero al final lo dejo ir. Vieron el partido que fue terrible, pero estaban contentos. Fueron juntos hasta la casa, pero Ezequiel no entró. Después de eso su papá le prohibió ver a Ezequiel.
Después de un tiempo, el muchacho le contó a Mariano que Ezequiel tenía sida, pero Mariano se enojo y se fue. Pasaron el año nuevo en la casa de la abuela, estuvo bueno porque incluso fue Ezequiel. Cuando comenzaron las clases otra vez, Mariano lo ignoraba todo el tiempo por lo tanto el muchacho decidió cambiarse de colegio al Nacional de Buenos Aires y como era difícil entrar, su papá lo metió en un instituto en el que se preparaba. En esa epoca a Ezequiel le dio su primera crisis. Contrajo neumonía y tenía que tomar una medicina fuerte. Como el medico le mando hacer ejercicio, Ezequiel hacia largas caminatas con Sacha hasta el instituto del muchacho (no estaba muy lejos).Ezequiel le contó que le encantaba Sacha porque el era el único que lo miraba siempre de la misma manera. Ezequiel le pidió que cuidara de Sacha pero sus pasas lo mandaron con la abuela.Las caminata cada vez eran mas largas y el se quedaba mas tiempo en la casa de Ezequiel. Allí encontró un chelo y Ezequiel le contó que quería poder tocar la Suite No. 1 en Sol mayor de Bach. Ezequiel le prestaba libros que al final siempre le gustaban. El muchacho le pidió a su padre que le prestar el disco de la Suite No. 1 de chelo y su padre se alegro porque siempre quiso que el muchacho escuchara buena música.Ese fin de año lo celebraron en casa y celebraban también que el muchacho haya ingresado al Nacional de Buenos Aires. Ese verano se fueron al campo y cuando regresaron para el inicio de clases, el muchacho decidió tener mas actividades extracurriculares para pasar mas tiempo en la capital. Cuando fue a ver a Ezequiel, este le dio una foto en donde había un pentagrama en clave de fa (la clave en donde se toca el chelo).Uno de esos días, el muchacho fue a comprar un libro y se encontró con unos amigos de su papá, le contaron que estaban tristes porque su hermano tuviera leucemia. Por esa mentira de sus padres el muchacho no tenía palabras para describir su indignación.Una semana de cumplir los 13 años, Ezequiel le pidió que fura a la casa y allí le interpreto su propia versión de la Suite No. 1, no era perfecta pero cada nota tenía sentimiento.Los últimos días de Ezequiel, el muchacho los paso junto a el. Ezequiel decía que era irónico que el los acompañara en sus últimos pasos, cuando Ezequiel le había enseñado sus primeros. Ezequiel murió junto a su hermano. En el entierro de Ezequiel, la abuela le dio un video de la película Blade Runner en el que estaban las últimas palabras de Ezequiel.El muchacho se fue a estudiar a EE.UU. y se llevó con él el chelo de Ezequiel, nunca aprendió a tocarlo, pero siempre lo mantenía afinado. El muchacho volvió al río después de varios años, el río es el mismo pero él ya no.

martes, 19 de agosto de 2008

Otro Minicuento

Era la madrugada, yo dormía plácidamente. De repente alguien tocó a mi puerta. Bajé y abrí. Era un señor de pelo canoso y largo pelo. Era como si su mirada me hipnotizara. De repente todo se volvió inexplicable. Cuando desperté estaba en un lugar extraño que nunca podré explicar.

DANIELA

mi primer mini cuento

Ayer caminaba por la vereda de mi casa cuando de repente escuché un ruido , y ya no había piso .......



los otros los subo otro día .


martin mendoza

horóscopo celta



Árbol
Mes


Manzano
23 Diciembre a 1 Enero


Abeto
2 Enero a 11 Enero


Olmo
12 Enero a 24 Enero


Ciprés
25 Enero a 3 Febrero


Álamo
4 Febrero a 8 Febrero


Cedro
9 Febrero a 18 Febrero


Pino
19 Febrero a 28 Febrero


Sauce Llorón
1 Marzo a 10 Marzo

Tilo (Limas)
11 Marzo a 20 Marzo


Roble
21 Marzo


Avellano
22 Marzo a 31 Marzo


Serbal (Rowan)
1 Abril a 10 Abril


Arce
11 Abril a 20 Abril


Nogal
21 Abril a 30 Abril


Álamo
1 de Mayo a 14 Mayo


Castaño
15 Mayo a 24 Mayo


Fresno (Cenizas)
25 Mayo a 3 Junio


Carpe (Hornbeam)
4 Junio a 13 Junio


Higuera
14 Junio a 23 Junio


Abedul
24 Junio


Manzano
25 Junio a 4 Julio


Abeto
5 Julio a 14 Julio


Olmo
15 Julio a 25 Julio


Ciprés
26 Julio a 4 Agosto


Álamo
5 Agosto a 13 Agosto


Cedro
14 Agosto a 23 Agosto


Pino
24 Agosto a 2 Septiembre


Sauce Llorón
3 Septiembre a 12 Septiembre


Tilo (Limas)
13 Septiembre a 22 Septiembre

olivo
23 Septiembre


Avellano
24 Septiembre a 3 Octubre


Serbal (Rowan)
4 Octubre a 13 Octubre


Arce
14 Octubre a 23 Octubre


Nogal
24 Octubre a 11 Noviembre


Castaño
12 Noviembre a 21 Noviembre


Fresno (Cenizas)
22 Noviembre a 1 Diciembre



Carpe (Hornbeam)
2 Diciembre a 11 Diciembre



Higuera
12 Diciembre a 21 Diciembre


Haya
22 Diciembre

HIMNO CELTA

HIMNO:
¿Que din os rumorosos na costa verdecente ao raio transparente do prácido luar? ¿Que din as altas copas de escuro arume arpado co seu ben compasado monótono fungar? Do teu verdor cinguido e de benignos astros, confín dos verdes castros e valeroso chan, no des esquecemento da inxuria o rudo encono; desperta do teu sono fogar de Breogan. Os bos e xenerosos a nosa voz entenden e con arroubo atenden o noso ronco son. Mais sóo os iñorantes e ferido e duros imbéciles e escuros non no entenden, non. Os tempos sono chegados dos bardos das edades que as vosas vaguedades cumprido fin teran; pois, donde quer, xigante a nosa voz pregoa a redenzon da boa nazón de Breogán.
Letra: Eduardo Pondal - Música: Pascual Veiga.


TRADUCCION:
¿Qué decís rumorosos,en la verdeante costaal transparente rayode la luna tranquila?¿Qué decís altas copasde oscuro pino arpadascon vuestro acompasadomonótono zumbar?De tu verdor ceñidoy de benignos astros,confín de los verdes castrosy valeroso solar,no le des al olvidode la injuria y el encono;despierta de tu sueño,hogar de Breogán.Los buenos y generososnuestra voz entiendeny con arrullo atiendennuestro ronco sonido.Más sólo los ignorantesy heridos y durosimbéciles y oscurosno nos entienden, no.Ya llegaron los tiemposde los antiguos bardosen que vuestro abandonocumplido fin tendrá;pues donde quiera gigantenuestra voz ya pregonala redención de la buenanación de Breogán.

celtas

¿QUIENES ERAN LOS CELTAS?
Los celtas salimos de la comarca comprendida entre el Rin, el Elba y el Danubio ocho o diez siglos antes de nuestra era.Pertenecíamos a una raza aria o indoeuropea, por lo que éramos hermanos de origen de los germanos, eslavos, tracios, indios, persas, italiotas, griegos etc.Cuando hacia el siglo XV antes de Cristo los italiotas y griegos fueron a establecerse uno a la península italiana y otro a la griega, los celtas nos quedamos aún en Europa Central.
Hacia el siglo IX ocupamos las tierras entre el Rin y el Sena y atravesamos el Canal de la Mancha.
Hacia el 500, tras empujar a los ligures, penetramos en España. Un siglo más tarde nos extendimos por todo el valle del Po italiano y poco después invadimos el Danubio medio y bajo.
Atacamos Iliria y entramos en contacto con los macedonios y los griegos, de tal modo que en el siglo IV ningún otro pueblo poseía un imperio comparado al nuestro en extensión. Imperio que fue efímero pues acabmos por dividirnos pronto en una porción de pueblos distintos.
En cuanto a los celtas insulares, debieron establecerse en Gran Bretaña hacia el siglo IX u VIII, se ignora como lo hicieron, pero si se sabe que en los siglos III y II Antes de Cristo los bretones y los belgas cruzaron el canal de la mancha uniéndose a los Goidels o expulsándoles más hacia el interior.
Por consiguiente hay dos grupos de celtas insulares los goidélicos y los bretones. Las grandes divinidades son comunes, aunque con evoluciones fonéticas y diferentes interpretaciones que cada uno hizo a su modo.
En cuanto a su historia mítica, tiene dos fases. La primera de las razas que invaden Irlanda es la de Cessair, que desembarca en Irlanda para huir del diluvio.
Tras el diluvio empieza una segunda fase con cinco invasiones. La primera es la de Partolón, la segunda la de Nemed, la tercera la de los Fir Bolg, la cuarta la de los Tuatha De Dannan y la quinta la de los Hijos de Milé.
Tipológicamente éramos dolicocefácilos, rubios y de elevada estatura y nuestro origen se relaciona más claramente como una división de los pueblos caucásicos que como una parte de los pueblos nórdicos
Desde el punto de vista histórico, los celtas fuimos los primeros que formamos en Europa central un imperio entrando en contacto con otros pueblos de los que asimilamos otras formas de vida, como fueron los ritos funerarios aportados por las emigraciones procedentes del centro y sureste de Europa que introducen el rito de la cremación de los cadáveres cuyas cenizas se depositan en urnas bajo tierra (cultura de los campos de urnas).

La superioridad de nuestras armas, espadas de hierro, nos dotó de un poder dominador, pero nos mezclamos con los pueblos conquistados. Durante el período del Hallstatt (650-400) dominamos a los ligures en el centro y norte de la Galia, llegamos a las islas Británicas y penetramos también en la península ibérica, a principios del siglo V a. C. (aunque las primeras manifestaciones célticas se datan en los campos de urnas de Cataluña del siglo IX), donde vivían fenicios e iberos. En el norte de la península Itálica luchamos contra los etruscos, en la península de los Balcanes derrotamos a los griegos y saqueamos el santuario de Delfos.
Llevamos nuestras conquistas hasta el Asia Menor.
Nunca llegamos a formar un estado unitario, pero sí poderosos grupos semifeudales unidos por necesidades de defensa común.
Con el desarrollo de La Tène (hacia el año 400 a.C.), los celtas, ahora denominados galos, invadimos el valle del Danubio y parte del Asia Menor, pero poco después comenzamos a ser derrotados, especialmente, por los romanos que, al extenderse por el Mediterráneo y por Europa, colisionan con el mundo céltico.

Durante el siglo III a. C., nuestro Imperio Celta perdió su unidad y se desintegró en multitud de reinos independientes.No obstante, nuestros restos en lo que actualmente es Francia, España e Italia y entre otros países, resistieron bravamente a las legiones romanas. En España probablemente entramos por los Pirineos y después de extendernos por el norte y oeste seguimos haciéndolo por el centro y sur. Fuimos rápidamente absorbidos por los indígenas, los íberos, dando lugar a la raza celtíbera.
La cuenca alta y media del Duero y los montes de la cordillera Ibérica parecen haber sido los núcleos más importantes del celtismo hispánico, pese a conservarse sus caracteres con mayor pureza en el área del litoral galaico-portugués.
Nuestros caracteres culturales se cifraban en tener una religión panteísta y misteriosa
Creíamos en la reencarnación o transmigración de las almas y en la existencia de otra vida después de la muerte. Adorabamos a los astros y a dioses superiores, que tenían suficiente poder para influir en nuestro destino, adversa o favorablemente. Nuestro culto lo practicabamos en la cumbre de una montaña o en la espesura de los bosques y hacíamos sacrificios humanos a nuestras divinidades.
Eramos una raza sumamente belicosa que, en tiempos de paz, nos dedicábamos a la caza y a la pesca, quedando las mujeres al cuidado de las faenas agrícolas y domésticas.
Las cosechas se repartían por igual entre todos los ciudadanos y éstos estaban divididos en cuatro categorías sociales que correspondían al sacerdocio, la nobleza o jerarquía guerrera, el pueblo y los esclavos.





CREENCIAS:

Éramos politeístas y cada región veneraba especialmente a sus dioses locales, a los que vinculábamos sobre todo a las aguas, las montañas y los manantiales.
Teníamos también una demonología completa, seguramente más importante en la vida cotidiana que los grandes dioses.
Ciertos escritores antiguos dicen que los galos creían en una especie de espíritus elementales llamados DUSI, palabra que se tradujo al latín por incubi y succubi.
El culto a las aguas estaba muy extendido y nombres como Diva, Deva o Devona (la divina) eran apelación frecuente de nuestros ríos.
Divinizábamos las cimas de las montañas y algunas como el Ger, en los Pirineos, fue una divinidad hasta fines de la época romana, eran divinidades la Montaña Negra, las Ardenas etc.
Otras cimas dejaron de ser dioses para convertirse en morada de los dioses como Dumias, dios tutelar del Puy de Dome que acabó siendo morada del dios Mercurio, cuyo templo se levantaba en su cima.
Divinizabamos también a los árboles y los bosques, dioses árboles eran el roble = Robur, El haya = Fagus, el manzano = Abellio etc., así como los Vosgos, que tenían su propios dios tutelar Vosegus, las Ardenas que tenían a su ninfa Ardvina etc.Entre los animales el caballo, el toro, el jabalí y el cuervo eran sagrados.
Como divinidades de menor importancia teniamos numerosas matres, matronae o matrae que llevaban epítetos locales y que se encontraban por grupos de tres .
Había numerosas variantes locales y la mayor se produjo entre los celtas que habitaron la Galia y los que pasaron a las islas de Gran Bretaña (entre los que se produjeron también variaciones mitológicas).
Hay también otra tesis que afirma que los celtas teniamos una visión universalista de la divinidad, muy poco antropomorfizada, y que por tanto creíamos en un único dios con muchas funciones.
Los dioses de nuestro panteón serían manifestaciones de las múltiples funciones de ese dios, que se supone es el origen de todo, y que al entrar en contacto con el mundo greco-romano se transformaría en una multitud de dioses especializados


NOMBRES DE LOS DIOSES :

Lugh
Cu Chulaim
Morrigan
Ogmios
Brighid
Cernunnos

lo que hicimos hoy =)

Hoy en la hora de Lengua realizamos algunas páginas de libro y Paula nos tomó el oral de Beowulf
Este artículo es sobre la criatura mítica

El Ogro de Pulgarcito ilustrado por Gustave Doré
El ogro (Leewarden)(ogresa (hermana de Leewarden) en femenino) es una criatura humanoide horrenda de la mitología de muchos países. Suelen aparecer en cuentos populares de hadas en los que suelen alimentarse de personas, especialmente niños y niñas. Cuando son pintados se les suele representar con una gran cabeza, mucho pelo hirsuto, normalmente barba abundante, abultada panza y cuerpo fornido.


Etimología
Ogro viene del frances, posiblemente derivado del
latín Orcus, terrible dios del submundo (en italiano ogro es orco). El término fue originalmente usado por Charles Perrault (1628-1703) o Marie-Catherine Jumelle de Berneville, Comtesse d' Aulnoy (1650-1705), ambos autores franceses. Actualmente se cree que la palabra fue por primera vez usada por el italiano Giambattista Basile (1575-1632).
La primera aparición de la palabra "ogro" en la obra de Perrault es en
Histoires ou Contes du temps Passé (1697). Más tarde aparecerá en otros de sus cuentos de hadas, muchos de los cuales están basados en los del napolitano Basile. El primer ejemplo de "ogro hembra" aparece como "ogresa" en su versión de La Bella Durmiente.
La Comtesse d' Aulnoy empleó por primera vez la palabra "ogro" en su cuento
L'Orangier et l' Abeille (1698), empleando por ver primera una palabra para designar a las crías de la criatura "ogree" en francés, lo que sería "ogroo" en castellano.
También la palabra "ogro" viene de "ugri", la etnia de los
magiares. Cuando los magiares llegan a Europa durante el medievo, se dedican a realizar saqueos y pillajes por todo Europa central, llegando a Francia. Su fama de crueles sanguinarios y malvados, permaneció en la mente de la gente de toda Europa.

Ogros en diferentes mitologías y leyendas

Un ogro japonés oni, u "ogro rojo", derrota demonios en un onsen en Beppu
De acuerdo con la mitología y leyendas de las gentes del norte de Europa, un ogro es el miembro de una raza de humanoides grandes, fieros y crueles que comen carne humana (niños especialmente). En algunos cuentos son también tímidos y cobardes, con escasa inteligencia, lo que hacía fácil el derrotarlos. Los ogros a veces eran capaces de cambiar de forma a voluntad, en animales u objetos y a menudo habitaban en lujosos palacios o castillos, a veces bajo tierra.
La ogresa suele estar vinculada de alguna manera al agua. Al igual que los ogros, las ogresas poseen grandes cuerpos y poca inteligencia, con la salvedad de que suelen ser menos perniciosas hacia los humanos.
En los
paises escandinavos no emplean la palabra "ogro"; en esos lares tienen a los trolls para representar el rol de los ogros en sus cuentos de hada. Los trolls viven en montañas o castillos lejos en la foresta, donde amasan grandes tesoros. Los cuentos de hadas escandinavos representan a los troll como gigantes con facciones monstruosas, aunque en las tradiciones de las zonas más meridionales escandinavas, los troll son más humanos tanto en forma como en costumbres.
En muchos cuentos de hadas
japoneses inspirados en mitología y religión aparecen los oni, criaturas similares a los ogros. Momotaro, es un ejemplo incluyendo la aparición de onis de color amarillos, azules y rojos, con cuernos y armados con bastones de hierro.
La mitología
pigmea, incluye a los Negoogunogumbar, unos ogros que devoran niños.
En Cantabria hay un ogro ciclópeo conocido como
ojáncano, que aunque no come personas, si es una criatura de extrema maldad.
En la cultura
musulmana antigua, el ogro es también un vampiro como se relata en un cuento sobre un derviche llamado El ogro y el sufí.
Criaturas similares a los ogros pueden verse en las tradiciones tribales de los
indios norteamericanos en la forma de gigantes devoradores de hombres. Estos están relacionados con las leyendas de Pie Grande, un ejemplo puede ser el Wendigo.
En el clásico
El gato con botas, un gato se burla de un ogro que cambia de forma. Otros cuentos de hadas que incluyen ogros son Pulgarcitoo Las habichuelas mágicas, entre otros.

Ogros en la ficción actual

Kindlifresserbrunnen, Berna, Suiza
La literatura infantil está llena de ogros y princesas secuestradas, que son rescatadas por valientes caballeros o tal vez campesinos. Los ogros son populares en la fantasía, como en Las Crónicas de Narnia de C.S. Lewis así como en diversos juegos de fantasía.
El protagonista de la película
Shrek es un ogro. Aunque no es el ogro estereotipado, Shrek no es un villano, solo un ogro que vive en un pantano y que no quiere que lo molesten.
En la serie de dibujos animados
Digimon, se hacen múltiples referencias a bestias míticas, de ahí que Ogremon sea claramente un ogro que ataca a sus rivales con un bastón.
En las crónicas de
Xanth de Piers Anthony, los ogros son bestias idiotas de gran fuerza que se comunican por rimas.
En los libros de
Dragonlance, los ogros son humanoides malvados que sirven a los dioses de la oscuridad, destacando especialmente por su crueldad. En Kaz el Minotauro uno de ellos persigue al protagonista.
En las crónicas de
Spiderwick, también aparecen ogros, siendo en su quinta entrega de la saga uno de ellos el principal antagonista.
Otro ejemplo de los ogros japoneses son los que protagonizan los 4 OVA de "Ogre Slayer". Onikirimaru, el protagonista de la serie basada en el manga de Kei Kusunoki, es un ogro con apariencia de humano que está destinado a matar a los de su propia especie para ser completamente humano.
En la saga de
Warcraft los ogros son grandes criaturas humanoides, gordos, de una o dos cabezas, bastante estúpidos y diabólicos. Son parientes sercanos de los orcos en el mundo de draenor (como una referencia a su relacion etimologica en la mitologia) y en muchas ocasiones aparecen aliados con los orcos.

Ogros en los juegos actualesLos ogros aparecen en muchos de los juegos de rol con ambientaciones fantásticas así como en juegos de ordenador, como puedan ser Dungeons & Dragons, Warhammer Fantasy, Warcraft, Magic the Gathering, Heroes of Might and Magic o Two Worlds.
En todos ellos comparten un común denominador: los ogros son grandes humanoides, de aspecto más o menos humano de gran fuerza y con hábitos alimenticios "irregulares
".

Mis Haikus


hola a todos alguien em hackeo la cuenta sique uso la de mi primo pero la etiqueto con mi nombre :)



El verde bosque
por la mano del hombre
se ha vuelto negro

su sufrimiento
me ha entristecido el alma
no será amor

Mis tres minicuentos

Destino incierto
----------------
Miro para arriba,alguien me saluda;miro para abajo,alguien me saluda.Con quién de los dos tengo que ir solo la muerte lo decidirá.

Pienso
-------
Pienso cosas. Cosas felices,cosas tristes y otros tipos de cosas.Uno piensa arriesgándose a que lo que pensó esté mal o sea mentira.Viendolo así ¿no sería mejor que no pensemos y que solo esperemos a que pase lo que pase?

Sentimientos
-------------
Tantos sentimientos dentro nuestro. Alegría,tristeza, rabia, ansiedad, amor,etc. A veces es lindo tenerlos dentro nuestro,otras veces odiamos tenerlos,pero,en verdad¿para qué tenerlos si cada sentimiento bueno tiene su opuesto?

lunes, 18 de agosto de 2008

MINICUENTO


Era de noche, una luz reflejaba fuertemente sobre mi rostro. De repente todos los momentos de mi vida pasaron como imágenes por mi mente. En segundos me desvanecí. Al despertar estaba en el paraíso.

Daniela

viernes, 15 de agosto de 2008

MI MINICUENTO

Mi primer minicuento.

Ayer fuimos mi mama y yo a comer. Pedí permiso para ir al baño. Cuando volví ya no había nadie.

Por: Marina Puterman

Este libro es el que leí en verano y está bueno para que lo lean porque es la vida de un nene humilde y todo lo que siente y es una historia verídica. El libro se llama Mi planta de naranja-lima de José Mauro de Vasconcelos

Minicuentos

Minicuento 1

Estaba en una mañana común y corriente cuando me desperté. Me bañé, me cepillé los dientes y me vestí, como hago de costumbre, a la hora de partir, subí al auto y al poner la llave e intentar arrancar, de repente empecé a ver todo cada vez mas pequeñooooo…........


Minicuento 2

Estaba yo en el aeropuerto, esperando en una larga y ancha fila de gente, para partir hacia los Estados Unidos, cuando finalmente logré ingresar al avión, estuve una hora y media esperando a que despegue ya que este iba por el suelo. Con mi gran cansancio , di un profundo suspiro y, repentinamente, vi que todos los pasajeros empezamos a volar.

Minicuento 3


Al despertarme vi a uno de mis peluches moverse solo, de repente algo frío y de una textura que se puede afirmar que no es humana, me enlazó el cuello con sus largas manos provocando que no pueda respirar. En ese instante algo que no pude distinguir me succionaba hacia el centro de la tierra……

La mitología celta es una serie de relatos de la aparente religión de los celtas durante la edad de hierro. Al igual que otras culturas indoeuropeas durante este periodo, los primeros celtas mantuvieron una mitología politeísta y una estructura religiosa. Entre el pueblo celta en estrecho contacto con Roma, como los galos y los celtíberos, esta mitología no sobrevivió al imperio romano, debido a su subsecuente conversión al cristianismo y a la pérdida de sus idiomas originales, aunque irónicamente fue a través de fuentes romanas y cristianas, contemporáneas, que conocemos detalles sobre sus creencias.

En contraste, la comunidad celta que mantuvo sus identidades políticas o lingüísticas (tales como las tribus de escotos y bretones de las Islas Británicas) transmitió por lo menos vestigios remanentes de las mitologías de la edad de hierro, las cuales fueron registradas a menudo en forma escrita durante la Edad Media.

jueves, 14 de agosto de 2008

Los celtas

¿QUIENES ERAN LOS CELTAS?

Los celtas salimos de la comarca comprendida entre el Rin, el Elba y el Danubio ocho o diez siglos antes de nuestra era.
Pertenecíamos a una raza aria o indoeuropea, por lo que éramos hermanos de origen de los germanos, eslavos, tracios, indios, persas, italiotas, griegos etc.
Cuando hacia el siglo XV antes de Cristo los italiotas y griegos fueron a establecerse uno a la península italiana y otro a la griega, los celtas nos quedamos aún en Europa Central.

Mas sobre Tolkien

LO SAQUE DE WIKIPEDIA!!

Biografía [editar]

Orígenes de la familia Tolkien [editar]
Hasta donde se conoce, la mayoría de los antepasados paternos de Tolkien fueron artesanos. La familia Tolkien tenía sus raíces en los ducados sajones que ahora forman el estado de
Baja Sajonia en Alemania,[8] aunque había estado afincada en Inglaterra desde el siglo XVIII, adaptándose rápida e intensamente a la cultura inglesa.[9] El apellido Tolkien es la forma anglizada del alemán Tollkiehn, cuyo origen radica en tollkühn ("temerario"). En una carta que escribió Christopher, hijo de Tolkien, al autor y crítico William Ready señala que "el nombre es de origen alemán, compuesto por "tol", que quiere decir "loco", y "kühn", "valiente"; su significado global seria "arriesgado"."[10] La traducción etimológica de este término en inglés sería dull-keen, una traducción literal u oxímoron. El apellido Rashbold que aparece en Los Papeles del Notion Club es un juego de palabras que alude a la etimología de su apellido.[11]
Los abuelos maternos de Tolkien, John y Edith Jane Suffield, vivieron en Birmingham y eran dueños de una tienda en el centro de la ciudad. La familia Suffield tenía un negocio en un edificio llamado Lamb House (Casa del Cordero) desde 1812. Desde 1812 William Suffield manejo una tienda de libros allí; el tatarabuelo de Tolkien, también de nombre John Suffield, estuvo allí desde 1826 con una tienda de ropa y zapatería.[12]

Infancia [editar]
John Ronald Reuel nació en
Bloemfontein, capital del Estado Libre de Orange (Sudáfrica), la noche del domingo 3 de enero de 1892.[13] Sus padres eran Arthur Reuel Tolkien y Mabel Suffield, ambos de Gran Bretaña. Recibió el mismo nombre que su abuelo paterno, John, pues en su familia era costumbre llamar así al hijo mayor del hijo mayor. Su tío John, el mayor de los hijos de John Benjamin Tolkien, solo tuvo hijas, por lo que Arthur decidió llamar a su hijo según la costumbre. Su segundo nombre, Ronald, fue puesto por deseo de Mabel, ya que ella creía que el bebe sería una niña y tenía pensado llamarla Rosalind, acabando Ronald como sustituto. Reuel, que proviene del antiguo hebreo y que significa "próximo a Dios", era el segundo nombre de su padre.[14] El niño fue bautizado el 31 de enero en la catedral de Bloemfontein.[13]
Tiempo después, cuando el niño comenzó a andar, fue picado por una tarántula en el jardín de su casa, un evento que tendría paralelos en sus historias.[13]
El 17 de febrero de 1894, nació el hermano menor de Ronald, Hilary Arthur Tolkien.[15]
A pesar de que Arthur quiso permanecer en África, el clima del lugar perjudicaba la salud de John, por lo que en 1895, cuando contaba tres años, se trasladó con su madre Mabel y su hermano Hilary a Inglaterra, en lo que debía ser una prolongada visita familiar, mientras su padre permanecía en Sudáfrica, a cargo de la venta de diamantes y otras piedras preciosas para el Banco de Inglaterra (Bank of England). La intención de Arthur Tolkien era la de reunirse con su familia en Inglaterra, si bien murió el 15 de febrero de 1896 de una fiebre reumática.[16] La muerte de Arthur dejó a su familia sin ingresos, por lo cual Mabel llevó a sus hijos a vivir con su propia familia en Birmingham. Ese mismo año volvieron a mudarse a Sarehole (en la actualidad, en Hall Green), por entonces una pequeña villa de Worcestershire, más tarde absorbida por Birmingham. A Ronald le encantaba explorar el cercano pantano de Moseley y el molino de Sarehole, así como las colinas de Clent y de Lickey, que más adelante inspirarían algunos pasajes en sus obras, junto con otros lugares de Worcestershire como Bromsgrove, Alcester y Alvechurch, y la granja de su tía, Bag End (Bolsón Cerrado), un nombre que utilizaría en su ficción.
Mabel se encargó de la educación de sus dos hijos, siendo Ronald (como era conocido por su familia) un alumno muy aplicado. Su gran interés por la
botánica procedía de las enseñanzas de Mabel, que despertó en su hijo el placer de mirar y sentir las plantas. Ronald disfrutaba dibujando paisajes y árboles, pero sus lecciones favoritas eran aquellas relacionadas con los idiomas, puesto que su madre comenzó a enseñarle las bases del latín a tan temprana edad. De esta forma, ya podía leer a los cuatro años, y escribir de forma fluida poco después. De la misma forma, se entretenía inventando sus propios idiomas, como el "animálico" (creación compartida con una prima suya), el "nevbosh" ("nuevo disparate") o el "naffarin", basado en el español.
Tolkien asistió a la Escuela del Rey Eduardo (King Edward's School) de Birmingham y, mientras estudiaba allí, ayudó a formar la fila del desfile de coronación de
Jorge V, siendo ubicado justo al exterior de las puertas del Palacio de Buckingham. Más tarde fue inscrito en la Escuela de San Felipe (St. Philip's School) y el Colegio de Exeter (Exeter College) en Oxford.
En
1900 Mabel se convirtió -junto con sus dos hijos- al catolicismo romano, a pesar de fuerte oposición de su familia, de confesión bautista. En 1904, cuando Ronald tenía doce años, Mabel falleció debido a complicaciones de diabetes -una enfermedad muy peligrosa antes de la insulina- en Fern Cottage (Rednal), donde la familia vivía en alquiler. Durante toda su vida, Ronald vivió convencido de que su madre había sido una verdadera mártir a causa de su fe, lo cual produjo una profunda impresión en sus propias creencias católicas. La fe devota de Tolkien fue significativa en la conversión de su amigo ateo C. S. Lewis al cristianismo, a pesar de que la elección de Lewis (el anglicanismo) disgustó a Tolkien.[17]
Durante su consecuente orfandad, Ronald y Hilary fueron educados por el padre Francis Xavier Morgan, un sacerdote católico del Oratorio de Birmingham, situado en la zona de Edgbaston de Birmingham. El padre Francis era un sacerdote de origen jerezano que había apoyado moral y económicamente a su madre tras su conversión al catolicismo, y que había enseñado al joven Ronald las bases del idioma español que empleó en la creación de su "naffarin".
Ronald vivió durante su orfandad a la sombra de la torre
victoriana de Edgbaston Waterworks y la de Perrott's Folly, que inspirarían las imágenes de las torres oscuras de Orthanc y Minas Morgul de El Señor de los Anillos. Otra influencia notable que recibiera en esta etapa fueron las pinturas románticas medievalistas de Edward Burne-Jones y la Hermandad prerrafaelita, muchas de cuyas obras pertenecen hoy día a una renombrada colección del Museo y Galería de Arte de Birmingham (Birmingham Museum and Art Gallery), que las expuso abiertamente al público desde 1908.

Juventud [editar]
En
1908, a los dieciséis años de edad, Tolkien conoció a Edith Mary Bratt en el orfanato, enamorándose de ella pese a ser él tres años menor. El padre Xavier prohibió a Tolkien encontrarse, hablar e incluso mantener correspondencia con ella hasta que él cumpliese los veintiún años, lo cual el joven obedeció al pie de la letra.
En
1911, mientras estaba en la King Edward's School de Birmingham, Tolkien formó junto con tres amigos (Rob Gilson, Geoffrey Smith y Cristopher Wiseman) una sociedad semi-secreta conocida como la T.C., B.S., las iniciales del Tea Club and Barrovian Society ("Club de Té y Sociedad Barroviana"), en alusión a su afición de tomar el en Barrow's Stores, cerca de la escuela, así como en la biblioteca de la propia escuela (de forma ilegal). Después de dejar la escuela, los miembros mantuvieron el contacto, celebrando en diciembre de 1914 un "concilio" en Londres, en casa de Wiseman. Para Tolkien, el resultado de este encuentro supuso un fuerte impulso para escribir poesía.
En el verano de
1911 Tolkien viajó de vacaciones a Suiza, un viaje que rememoró en una carta en 1968 de forma aún muy vívida, donde señalaba que el viaje de Bilbo a través de las Montañas Nubladas (incluyendo el "deslizamiento por las piedras resbaladizas hasta el bosque de pinos") está directamente basado en sus aventuras con su grupo de doce compañeros de excursión desde Interlaken hasta Lauterbrunnen, y en su acampada en las morrenas más allá de Mürren. Cincuenta y siete años más tarde, Tolkien recordaba su profunda pena al abandonar las vistas de las nieves perpetuas de Jungfrau y Silverhorn, "el Silvertine (Celebdil) de mis sueños".
Después de muchas trabas e impedimentos del padre Francis (que deseaba que Tolkien se centrase en acabar sus estudios de Filología Inglesa en
Oxford con honores), por fin la misma tarde del día de su vigésimo primer cumpleaños Tolkien escribió una carta a Edith declarándole su amor y preguntándole si deseaba casarse con él. Ella le respondió que ya estaba comprometida, ya que creía que Tolkien la había olvidado. Reuniéndose bajo un viaducto de ferrocarril, renovaron de nuevo su amor, tras lo cual Edith devolvió su anillo de compromiso y decidió casarse con Tolkien. Tras comprometerse en Birmingham en enero de 1913, Edith se convirtió al catolicismo ante la insistencia de Tolkien, casándose finalmente el 22 de marzo de 1916 en Warwick.
Antes de su matrimonio, sus viajes le llevaron a
Cornualles, donde, debido al amor que sentía por los paisajes desde la época de su infancia, quedó impresionado por la visión de la singular costa córnica y el mar. Tolkien se graduó con honores en 1915 en el Exeter College de la Universidad de Oxford, con un título de primera clase en idioma inglés, en la modalidad Lingüística Inglesa y Literatura hasta Chaucer. Tras su graduación, Tolkien se unió al Ejército británico que luchaba por entonces en la Primera Guerra Mundial. Se enroló con la graduación de teniente segundo, especializado en lenguaje de signos, en el 11º batallón de los Lancashire Fusiliers (Fusileros de Lancashire), que fue enviado a Francia en 1916. Tolkien sirvió como oficial de comunicaciones en la batalla del Somme hasta que enfermó debido a la denominada fiebre de las trincheras el 27 de octubre, siendo trasladado a Inglaterra el 8 de noviembre. Muchos de sus compañeros de su unidad, así como muchos de sus más cercanos amigos, murieron en la guerra.
Durante su convalecencia en una cabaña en Great Haywood (
Staffordshire), comenzó a trabajar en lo que llamó El Libro de los Cuentos Perdidos, comenzando con La Caída de Gondolin. Durante los años de 1917 y 1918 continuó recayendo en su enfermedad, si bien se había restablecido lo suficiente como para hacer tareas de mantenimiento en varios campamentos, ascendiendo así al rango de teniente. Cuando fue destinado a Kingston upon Hull, un día él y Edith estaban caminando por los bosques de la cercana Roos, cuando Edith comenzó a bailar para él en una densa arboleda de cicutas, rodeados de flores blancas. Esta escena inspiró el pasaje del encuentro de Beren y Lúthien, y Tolkien solía referirse a Edith como su Lúthien.[18] Tolkien y Edith tendrían cuatro hijos: El sacerdote John Francis Reuel (17 de noviembre de 1917 - 22 de enero de 2003), Michael Hilary Reuel (octubre de 19201984), Christopher Tolkien (1924) y Priscilla Anne Reuel (1929).

Madurez [editar]
El primer trabajo civil de Tolkien tras la guerra fue como
lexicógrafo asistente en la redacción del insigne Oxford English Dictionary, donde trabajó durante dos años principalmente en la historia y etimología de las palabras de origen germánico que comenzaban por la letra W, rastreando su origen en el alto alemán, alemán medio e incluso nórdico antiguo. En 1920 ocupó el puesto de profesor no titular de Lengua inglesa en la Universidad de Leeds, donde alcanzó el cargo de profesor, reformando con su magisterio la enseñanza de esta disciplina. En Leeds conoció a Eric Valentine Gordon, con quien publicó la que es considerada la mejor edición hasta la fecha de la obra anónima de la "Alliterative Revival" Sir Gawain y el Caballero Verde, escrita en inglés medio a finales del siglo XIV.
En
1925 regresó a la Universidad de Oxford como profesor de anglosajón en el Pembroke College. Sería durante su estancia en Pembroke cuando Tolkien escribió El hobbit y los dos primeros volúmenes de El Señor de los Anillos. Tolkien nunca esperó que sus historias sobre ficción se volvieran tan populares, pero fue C.S. Lewis quien lo persuadió para que publicara un libro que había escrito para sus hijos llamado El hobbit en 1937.[19] Sin embargo, el libro a su vez atrajo a lectores adultos, y se volvió lo suficientemente popular como para la editorial, George Allen & Unwin, por lo que le pidieron a Tolkien que escribiera una secuela a la obra.
Respecto a las publicaciones académicas, su conferencia en 1936 Beowulf: los monstruos y los críticos tuvo una decisiva influencia en los estudios acerca del mito de
Beowulf. En 1928 Tolkien ayudó a Sir Mortimer Wheeler en la excavación de un asclepeion romano en Lydney Park, Gloucestershire.
Fue en Oxford donde Tolkien entabló amistad con el profesor y escritor
C. S. Lewis, (futuro autor de Las Crónicas de Narnia), con quien disentía al principio a causa de sus convicciones religiosas (Lewis era agnóstico, y posteriormente se hizo protestante), pero que acabó siendo uno de sus principales correctores, junto con los otros miembros del club literario que formaron, los Inklings. Sus miembros se reunían la noche de los jueves en el The Eagle and Child o en la habitación de Lewis para recitar las obras que cada uno componía, así como romances y extractos de las grandes obras épicas del Norte de Europa.

Northmoor Road 22 en Oxford.
En
1924 nació su tercer hijo, Christopher, quien se encargaría de publicar póstumamente todos los manuscritos que su padre había dejado desparramados por el estudio en su casa de Northmoor Road (y de donde saldrán principalmente El Silmarillion, el Libro de los Cuentos Inconclusos y La Historia de la Tierra Media [el término "Tierra Media" hace alusión directa a Midgard, uno de los siete espacios en que se divide el mundo habitable según el Völuspa). Cuatro años después, en 1929, nació su hija Priscilla (con la que viajó a Venecia, a la que comparó en encanto con la ya mítica Minas Tirith, la ciudad capital del Reino de Gondor).
Desde su adolescencia, Tolkien había empezado a escribir una serie de mitos y leyendas sobre la Tierra Media, que más tarde darían lugar al Silmarillion - previamente denominado "El Libro de los Cuentos Perdidos" (echaba en falta en su país una mitología del carácter de la griega, por ejemplo, y se proponía inventar "una mitología para Inglaterra"). Se supone que dichos relatos se inspiraron en un cuento publicado en
1927 por E. A. Wyke-Smith titulado El Maravilloso País de los Snergs (también el Kalevala finlandés, las sagas norsas y, en general, un poco de toda la mitología europea de cualquier origen).

Tumba de Tolkien y Edith
En
1957 Tolkien viajaba a Estados Unidos para recibir títulos honoríficos de las principales universidades, como Marquette (donde hoy en día se conservan los manuscritos originales de sus obras), Harvard,..., pero el viaje tuvo que suspenderse (Edith cayó enferma). Tolkien se retiró dos años después, en 1959, de su cargo en Oxford. En 1965 salió la primera edición de El Señor de los Anillos en Estados Unidos. En 1968, la familia Tolkien se trasladó a Poole, cerca de Bournemouth, después de la muerte de Edith. El 29 de noviembre de 1971 Tolkien volvió a Oxford.
Doctor
honoris causa por varias universidades (Nacional de Irlanda, Oxford,...). Vicepresidente de la Philological Society, miembro de la Royal Society of Literature. Cuatro años antes de su muerte, a los 81 años de edad, en 1969, la reina Isabel II le otorgaría la Cruz del Imperio Británico. En su honor se fundaron, en primer lugar, la Mythopoeic Society norteamericana, y la Tolkien Society británica, y decenas de Sociedades Tolkien por todo el mundo.
La tumba de Tolkien y Edith, situada en el cementerio de
Wolvercote, en Oxford, presenta los nombres de "Beren" y "Lúthien", nombres extraídos de la famosa leyenda incluida en el Silmarillion acerca del amor entre estos dos seres de diferente naturaleza y del robo, por parte de la doncella elfa Lúthien y el valiente mortal Beren, de uno de los Silmarils (las piedras preciosas forjadas por el orgulloso y arrogante así como superdotado noldo Fëanor con la luz de Laurelin y Telperion, los Árboles de Aman creados por Yavanna); éste fue extraído de la corona de hierro de Morgoth (o Melkor), el Vala renegado que desafió a Eru el Único durante la Ainulindalë, la Música de los Ainur, y toda la Primera Edad del Sol.

Lenguas construidas [editar]
Su pasión por los idiomas comenzó a los 8 ó 9 años de edad, cuando se deleitaba con el sonido del
latín en los labios de su madre o se entretenía inventando sus propias lenguas (como el "animálico" - creación compartida con una prima suya-, el "Nevbosh" - nuevo disparate -, el "Naffarin" - basado en el español que aprendía con la ayuda del padre Francis); después descubriría el gótico, el galés y el finlandés (base de sus grandes creaciones: el Sindarin, la lengua de los Sindar, y, sobre todo, el Quenya, la lengua de los Noldor), alentado por sus profesores Kenneth Sisam, catedrático de instituto en Literatura Comparada y con quien competiría por la cátedra de Anglosajón en el Merton College de la Universidad de Oxford, y Robert Gilson, quienes descubrieron en él a un gran filólogo.
Su carrera académica y su producción literaria son inseparables de su amor hacia el
lenguaje y la filología. Se especializó en la filología del griego durante la universidad y en 1915 se graduó con nórdico antiguo como materia especial. Trabajó para el Oxford English Dictionary desde 1918. En 1920, fue a Leeds como profesor de Inglés, donde reclamó crédito por aumentar el número de estudiantes en lingüística de cinco a veinte. Dio cursos sobre el verso heroico en inglés antiguo, historia del inglés, varios textos en inglés antiguo y medio, filología del inglés antiguo y medio, filología introductoria a germano, gótico, nórdico antiguo y galés medieval. Cuando en 1925, con treinta y tres años, Tolkien solicitó el profesorado en anglosajón de Rawlinson y Bosworth, presumió de que sus estudiantes de filología germana de Leeds habían formado un "Club Vikingo".[20]
Privadamente, Tolkien estaba atraído por "cosas de significación racial y lingüística", y contempló nociones de un heredado gusto por el lenguaje, donde calificó a la "lengua nativa" como opuesta a la "lengua materna" en su conferencia English and Welsh, la cual es crucial para su entendimiento de la raza y el lenguaje. Consideraba el inglés medio de los midlands occidentales su "lengua nativa", y, como le escribió a Wystan Hugh Auden en 1955,[21] "Soy de los midlands occidentales por sangre (y tomé el inglés medio de estos como una lengua conocida tan pronto como posé mis ojos sobre ellos)".
Paralelamente a su trabajo profesional como filólogo, y algunas veces eclipsándolo hasta el extremo de que su producción académica permaneciera bastante escasa, estaba su afecto por la construcción de
lenguas artificiales. Las de mayor desarrollo eran el quenya y el sindarin. El lenguaje y la gramática para Tolkien fueron una cuestión de estética y eufonía, y el quenya en particular fue diseñado por consideraciones "fonoestéticas"; fue previsto como un "elfolatín", y estaba basado fonológicamente en el latín, con ingredientes del finés y el griego.[22] Una notable adición vino a fines de 1954 con el númenóreano, una lengua de un "sabor ligeramente semítico", conectada con el mito tolkiano de la Atlántida, el cual por medio de The Notion Club Papers se ata directamente dentro de sus ideas sobre la heredabilidad del lenguaje, y a través de la "Segunda Edad del Sol" el mito de Eärendil fue asentado en el legendarium, de este modo proveyendo un enlace al "mundo real y primordial" del siglo XX de Tolkien con el pasado mitológico de la Tierra Media.
Tolkien considera a los lenguajes inseparables de la mitología asociada con ellos, y consecuentemente tomó tenue vista de las
lenguas auxiliares: En 1930 un congreso de esperantistas escucharon esto de él, en su conferencia A Secret Vice, "La construcción de su lenguaje engendrará una mitología", pero en 1956 concluyó que el "volapük, esperanto, ido, novial, &c, &c, están muertos, más que otras lenguas ancestrales no utilizadas, debido a que sus autores nunca inventaron ninguna leyenda en esperanto.".[23]
La popularidad de los libros de Tolkien ha tenido un pequeño pero duradero efecto en el uso del lenguaje en la literatura fantástica en particular, e incluso en importantes diccionarios, que hoy en día comúnmente aceptan el restablecimiento tolkiano de las palabras dwarves (enanos) y elvish (élfico) (en contraposición a dwarfs y elfish), que no habían estado en uso desde mitad aproximadamente el siglo XIX. Otros términos que ha acuñado, tales como legendarium y eucatástrofe son mayormente usados en conexión con su trabajo.

Pensamiento [editar]

Política [editar]
Tolkien era un devoto
católico romano y su pensamiento religioso y político fue mayoritariamente conservador, en el sentido de favorecer la tradición y la ortodoxia. Fue un instrumento en la conversión de C. S. Lewis del ateísmo al cristianismo, pero se decepcionó cuando Lewis se volvió anglicano,[24] en lugar de católico romano. Tolkien se disgustó profundamente cuando supo que durante la Guerra Civil Española los republicanos estaban destruyendo iglesias y matando a sacerdotes y monjas.[25]
En un momento dado, llegó a pensar que Hitler era menos peligroso que los soviéticos, lo que en realidad fue una opción bastante común en la Inglaterra de su tiempo; incluso parece ser que escribió una carta durante la Crisis de Múnich, en la que manifestaba que creía que los soviéticos eran responsables de los problemas de Europa y que estaban tratando de volver a los británicos y franceses en contra de Hitler,[26] teoría política en boga durante cierto tiempo, auspiciada por el propio gobierno de Chamberlain y que llevó a la tristemente famosa «política de apaciguamiento».
Respecto de las acusaciones de racismo vertidas desde algunos foros contra Tolkien,
[27] este tema ha sido una cuestión de debate en términos académicos y no se puede demostrar en modo alguno que lo fuese, pues de hecho, declaraciones efectuadas por el propio Tolkien durante su vida contradicen estas acusaciones; así, manifestó que el anti-semitismo nazi era «pernicioso y no científico», que el «tratamiento según el color» en su lugar de nacimiento en Sudáfrica era espantoso (carta privada a su hijo Christopher durante la Segunda Guerra Mundial), y habló en su contra en una conferencia dictada en la Universidad de Oxford en 1959.
Tolkien, perdió a la mayoría de sus amigos en las trincheras durante la
Primera Guerra Mundial, y estaba en contra de la guerra en general, declarando cerca del final de la Segunda Guerra Mundial que los Aliados no eran mejores que los Nazis y que se comportaban como orcos en sus llamados a una completa destrucción de Alemania. Se horrorizó por los bombardeos atómicos de Hiroshima y Nagasaki, refiriéndose a sus creadores como «lunáticos». Fue también conocido por enojarse para siempre con el nazismo por haber intentado privar a Alemania de su herencia cultural, a la cual había dedicado su vida estudiándola y ayudado a preservarla, al pervertirla hablando de una supremacía racial a la cual él nunca se subscribió. Sus escritos también demostraron un gran respeto hacia la naturaleza, siendo un gran amante y defensor de los árboles y los bosques.

Religión [editar]
Siendo Tolkien un devoto
católico romano, educó a sus hijos en esa religión. En una carta, fechada el 8 de enero de 1944, dirigida a su hijo Christopher con la intención de darle ánimos, luego de explicarle un poco la doctrina católica le dice que recurra a las alabanzas, «Yo las utilizo mucho (en latín): El Gloria Patri; el Gloria in Excelsis; el Laudate Dominum; el Laudate Pueri Dominum (que me gusta en especial), uno de los salmos dominicales y el Magníficat» y la carta continúa señalando varias otras formas religiosas de buscar tranquilidad e inspiración.[28]
Tolkien siempre fue un devoto católico hasta su muerte, nunca tuvo influencias protestantes, al contrario sus novelas, cuentos, ensayos y libros expresan ese profundo pensamiento y devoción al catolicismo ofreciendo historias fantasiosas con teología católica, es decir, explicar sus creencias católicas en una novela.
Incluso Tolkien quien fuese muy amigo de C.S. Lewis cuando este todavía era ateo, intento regresarlo al cristianismo, quien junto con otros amigos lo logran pero no como Tolkien hubiera querido ya que no se convierte al catolicismo sino a la iglesia anglicana. A pesar de ello, C.S. Lewis expresa en varias de sus obras primordialmente las cartas del diablo a su sobrino y las crónicas de Narnia, teología puramente católica fuera de las creencias anglicanas y protestantes, reconociendo los pecados mortales y veniales, el purgatorio entre otras cosas, se sabe perfectamente que Tolkien influyo bastante en Lewis quien conocía perfectamente las doctrinas católicas y que incluso llego a creer y hasta explicar en sus libros que también son una explicación teológica de las creencias cristianas y en estas dos novelas también de la teología católica.


Por: Marina Puterman